000 01619nam a22001937a 4500
003 OSt
005 20250519110220.0
008 250519b |||||||| |||| 00| 0 eng d
040 _cSITAB
082 _221
_a863
_bB644c 1985
100 _aBlasco Ibáñez, Vicente.
_9347
245 _aCuatro jinetes del apocalipsis :
_bPrimera parte /
_cVicente Blasco Ibáñez.
260 _aSantiago :
_bQue Pasa,
_c[1985].
300 _a192 p.
490 _vPrimera parte
520 _aCatástrofe sufrida por la humanidad con la Primera Guerra Mundial. La novela, ampliamente traducida, editada y llevada al cine, cuenta la historia de dos familias provenientes de un tronco común, los Desnoyers y los Von Hartrott, que se enfrentan con el estallido de la contienda en Europa. Tras la muerte del patriarca, Julio Madariaga, los Hartrott se marchan a Alemania y los Desnoyers a Francia. En una metáfora del absurdo de la guerra, ambas familias terminan combatiendo en bandos opuestos en la Primera Guerra Mundial. Partidario de la Europa unida y contrario a los nacionalismos que conducen a las matanzas injustificadas de hombres, mujeres y niños, el autor hace decir a Julio Madariaga: “Fíjate, gabacho: yo soy español, tú francés, Karl es alemán, mis niñas argentinas, el cocinero ruso, su ayudante griego, el peón de cuadra inglés, las chinas de la cocina unas son del país, otras gallegas o italianas, y entre los peones hay de todas castas y leyes. ¡Y todos vivimos en paz! En Europa tal vez nos habríamos golpeado a estas horas, pero aquí todos amigos.
650 0 _aGUERRA MUNDIAL.
_9348
942 _2ddc
_cCAJ
_n0
999 _c175
_d175